2014. február 14., péntek

A káosz női kiadásban és a szerencsétlen lovag, akire rábízták...

Nos újra van gépem, és mivel jelenleg az On Sai által ajánlott J. Goldenlane könyvet olvasom, gondoltam átvehetnénk néhány kötetet tőle. A magyar írónő hazánkban színvonalasan képviseli a fantasy-t, rengeteg regénye jelent már meg, viszont sajnos, mivel mind az előző évtizedben látták meg a napvilágot, ritkán botlik az ember beléjük a könyvesboltokban. Antikváriumon illetve neten lehet (és érdemes is) utánuk kutatni, potom pénzekért megszerezhetőek. A borítók átlagosak, a kötetvastagságok senkit ne tévesszenek meg (nagyon apróak a betűk, és elenyésző a sorköz a mostani művekhez képest), mind nagyon tartalmas (legalábbis az eddig olvasottak mind azok voltak). Imádom a stílusát, jobbára J. Goldenlane volt az, aki miatt elkezdtem tüzetesebben fantasy-t olvasni. Az első megismert könyve pedig számomra nem más, mint az Isteni Balhé. <3

J. Goldenlane: Isteni Balhé


"Ez a regény nem nyert Hugo díjat.
Nebula díjat sem.
Ez a regény egy percig sem vezette a New York-i bestseller listákat.
Erről a regényről nem nyilatkozott elismerően a Washington Post.
Ezt a regényt senki sem hasonlította A Gyűrűk Urához, ami teljesen érthető, mivel egyáltalán nem hasonlít rá.
Ez a regény egyszerűen csak jó.
Én legalábbis kedvelem.

J. Goldenlane"

Tahni, Sol városának szöszke is tolvajlánya, úgy vonzza a bajt, mint a mágnes, akkor is hazudik ha kérdez, és köszöni szépen, de szerinte bőven elég egy hónapban egyszer fürdeni. Élete akkor vesz hatalmas fordulatot, amikor egy kocsmai verekedés közepette megmenti őt egy lovag, Q al Aquim, és ott helyben eldönti, hogy bele fog szeretni ebbe a férfiba, ugyanis, elmondása szerint, elképesztő baromság lenne, ha nem tenné.
Q ízig-vérig lovag, így amikor látja, hogy egy védtelen nőt laposra akarnak verni, természetesen közbelép. Azonban a fene sem számított rá (Q pedig végképp nem), hogy ezzel a nyakába varrja a sorscsapásként funkcionáló Thanit, aki még akkor is lop, ha éppen fojtogatják. Nincs mese, minden erejét felhasználva védi kaotikus társát, és ha ez még nem lenne elég, a vállán cipelheti annak az átkozott jóslatnak is a terhét, ami valószínűleg a vesztét okozza majd. De mit lehet tenni, ha köt a lovagi becsület?

Ez a regény VICCES!
Igaz ott a sztori, ami a maga nemes egyszerűségével egy küldetés egy sárkány megölésére, ott vannak a csavarok, amiket Thani szívestetik beletenni az amúgy sem egyszerű utazásba, ott van az, hogy egyáltalán nincs benne nyálas jelenet és a karakterek is jók, de a legerősebb vonala ennek a könyvnek a töménytelen humor, amit a nyakadba szakaszt. Én, könyvön így szakadni, azelőtt és azóta sem sikerült sűrűn. Mintha az évek alatt felhalmozódott hülyeségmennyiséget ontotta volna ki magából az író.
Thani és Q egyszerűen imádni való, nem hittem, hogy egyszerre tudok szórakozni Thani hülyeségén és nem az ő karakterszeretetének rovására sajnálni szerencsétlen Q-t. A világ kellően kidolgozott, de mivel nem annak megmentésére szakosodnak hőseink, ezért nem mennek bele annyira a részletekbe, de nem is kell. Szerintem csak megölné a vicces hangulatot egy mélyebb magyarázkodás, így is minden érthető.
Csak 250 oldal, de olyan páratlan élményt nyújtott, amit 500 sem tudna visszaadni. Egyszerűen imádtam/imádom és imádni is fogom, hiába nem tart sokáig végigszaladni a történeten. Talán pont ezért, páratlan élmény, nekem hatalmas löketet adott az egész műfajhoz és az íráshoz is. Elültette bennem a magvat, hogy a száraz középiskolai irodalom ellenére vannak ilyen gyöngyszemek, amiket érdemes elolvasni, és igenis ki lehet mondani, amit gondol az ember, nem pedig csak hatezer motívumba burkolva lehet kerülgetni a forró kását.
Pont úgy van, ahogy az írónő mondja: Ez a regény egyszerűen csak jó. És én biztosan kedvelem :D

"Nyelvet öltök rá, aztán durcásan elfordulok. De mivel nem igyekszik megengesztelni, hamarosan elfeledkezem haragomról, és máson kezdem el törni a fejemet.
- Te, Q, te miért nem akarsz megkefélni?
A szólított egy pillanatra megdermed.
- De kérlek...! - néz rám tágra nyílt szemekkel, felháborodva.
- Jó, jó, csak azért kérdem, mert érdekel, hogy miért nem vagyok neked elég jó nő - magyarázkodom, fene hitte volna, hogy zavarja a téma.
- Távol álljon tőlem, hogy kétségbe merném vonni női mivoltod tökéletességét, egyszerűen rendem szabályaival ellentétes lenne, ha úgy próbálnék meg hozzád közeledni, ahogy a férfi közeledik a nőhöz! - mentegetőzik, még mindig meglehetősen zavarban.
Egy picit összeráncolom a szemöldökömet, és megpróbálom lefordítanimagamnak kacifántos kifejezéseit.
- Te, csak nem azt akarod mondani, hogy szüzességi fogadalmat tettél?
- Nem, ez azt jelenti, hogy majdani feleségemen kívül nem kereshetem más hölgyek kegyeit - magyarázza.
- És addig semmi? - csodálkozom el, szegény fickó!
- Hát... Ööö... Természetesen látogathatom Szépszemű Liana papnőit.
- Azokat az úri kurvákat? - emelem fel a hangomat. - Akik képesek akár két aranyat is elkérni egy menetért?
Nincs semmi csodálni való ellenszenvemben, hisz Liana, a Szépszemű lányait mindenki rühellte a környezetemben. Nagyon rontották a boltot.
- Úriember legalább húsz aranyat adományoz a templomnak - javít ki Q, aki úgy látszik, még ebben is gáláns lovag..."